¿Debe ser ubicado con -kipa o con -paya? Hacer el favor de rasgar. (Grondin, 250) Parlananchikta yachanku. Phichqa chunka jukniyuq watayuq kani Qayna juk tantanamanta rirqani Entro a las ocho de mañana Dar, conceder, donar. Descontamos esta teoría porque no observamos el mismo orden en el dialecto cuzqueño donde aymara fue la lengua original en muchos sectores antes de la adopción de quechua. Su pluralizador varia dependiendo del pronombre. En el idioma quechua los sufijos se encuentran agrupados en dos grandes grupos: Dependientes (flexivos y derivacionales) Independientes. 6. 2. Introducción al Mundo Callawaya: Curación Ritual para Vencer Penas y Tristezas, Editorial "Los Amigos del Libro", Cochabamba - La Paz, 1990. y en software libre (ispell y aspell) fueron diseñados para lenguas indoeuropeas, que sólo tienen un máximo de 1 prefijo y 2 sufijos.1 El corrector ortográfico más flexible en términos morfológicos es Hunspell, que fue diseñado para la lengua húngaro de la familia urálica y sólo permite hasta 1 prefijo, 1 infijo y 2 sufijos en una palabra. rociar mezclar, amasar rociar con agua mezclar recibir ordeñar hacer llegar astillar, hacer tiras pestañar pasar de orilla perderse dispersar odiar enfriar rajar, fraccionar remojar asar en brasa ascender astillar, hacer tiras asustarse atajar atizar el fuego atorarse aumentar, agregar aumentar, reproducir avergonzarse averiguar, visitar avisar ayudar ayudarse ayunar bailar bajar barrer beber besar botar, arrojar buscar caer calentar calentarse callar cantar cargar a la espalda cebar, engordar cernir cerrar chacchar coca chupar cocinar colgar comer competir conocer consentir, aceptar consultarse contar, contable kusay siqay chillpiy manchakuy harkay waykuy iqipay yapay miray pinqakuy watukuy willay yanapay yanapakuy sasiy tusuy uraykuy pichay upyay muchay wischuy, qarquy maskay wichiy, urmay quñichiy quñikuy upallay takiy qipiy wirayachiy suysuy wichqay akuy suquy yanuy, waykuy warkuy mikuy llallinakuy, atipanakuy riqsiy uyay rimanakuy yupay chumpikuy chunqay churakuy churay chutiy hachiy hallmay hamuy hapiy hapiy harkay hatariy haytay hichay humpiy huntay, winay huñunakuy huñuy iñichiy iqipay ismuchiy ismuy ispay kachariy kachay kamiy kanchiy kaniy katkatay kawsariy kichay kipuy kiriy kirpay kuchpay kuchuy, quruy, rutuy kumuy kusay kusichiy kusikuy kutay, ñutuy fajarse succionar ponerse poner desollar estornudar remover la tierra venir agarrar apretar con la mano atajar levantarse patear vaciar, echar sudar llenar juntarse unir, recoger hacer creer atorarse hacer podrir podrir orinar soltar mandar, ordenar insultar alumbrar morder temblar resucitar abrir anudar herir tapar la olla revolcar cortar agarrarse asar en brasa hacer alegrar alegrarse moler cornear cortar crecer criar culpar curar dar dar de comer dar fruto dar papirotes dar puñetes dar vuelta decir degollar delirar desatar descansar desear desfallecer deshojar el maíz desmenuzar desmoronar desollar desperdiciar despertar devolver dispersar dormir embriagarse empujar empujarse encender encender, prender encontrar encontrarse endulzar enfermar enflaquecer enfriar engendrar engordar waqray kuchuy, quruy, rutuy wiñay uyway tumpay alliyachiy, hampiy quy mikuchiy ruruy tinkay saqmay muyuy niy nakay muspay paskay samay munay pisipay tipiy tisay taqmay chutiy usuy rikchay kutichiy chiqichiy puñuy machay tanqay tanqanakuy rupachiy ratachiy tariy tinkuy, tupay miskichiy unquy tulluyay chirichiy yumay wirayay kutichiy kutimuy kutipakuy kutipay kutiy kutiy kutuy kuyay kuyuchiy llallinakuy, atipanakuy llamkay llampuchay llaqllay llaqway llikiy lluchkay, mitkay llullakuy llunkuy lluqsiy machay malliy manchachiy manchakuy mañakuy mañay marqay maskay mastay matiy michiy mikuchiy mikuy millpuy miray miskichiy muchay munapakuy munay muskiy muspay muyuy devolver regresar de replicar rehacer regresar a volver roer querer mover competir trabajar suavizar labrar la madera lamer romper tropezar mentir lamer el plato salir embriagarse probar hacer asustar asustarse pedir pedir tener en los brazos buscar extender apretar pastar dar de comer comer tragar aumentar, reproducir endulzar besar antojarse desear oler delirar dar vuelta engrasar enroscarse ensangrentar enseñar entrar envolver equivocarse escarbar escarmentar esconder esconderse escribir esperar esputar, escupir estornudar expulsar extender fajarse fatigarse florecer flotar golpear gotear gritar guardar hacer hacer acto sexual hacer alegrar hacer asustar hacer creer hacer descansar hacer dormir hacer hueco hacer llamar hacer llegar hacer llevar hacer morir hacer podrir hacer recordar hacer sentar herir wirachay arwikuy yawarchay yachachiy yaykuy pintuy pantay allay wanay pakay pakakuy qillqay suyay tuqay hachiy qarquy mastay chumpikuy pisipay sisay tuytuy takay sutuy qapariy waqaychay ruray, ruway yuquy, satiy kusichiy manchachiy iñichiy samachiy puñuchiy tuquy qayachiy chayachiy apachiy wañuchiy ismuchiy yuyachiy tiyachiy kiriy nakay niy ñakay ñaqchakuy ñaqchay ñawpay ñitinakuy ñitiy ñuñuy pakakuy pakay pakiy pantay paskay pichay pinqakuy pintuy pirqay pisipay pisipay puchkay puchuy pukllay punkiy puñuchiy puñuy puquy qapariy qaquy qarpay, parquy qarquy qatay qatiy qaway qaway qayachiy qayay qaywiy qichuy qillqay qimiy degollar decir maldecir peinarse peinar adelantar apretujarse presionar mamar esconderse esconder quebrar equivocarse desatar barrer avergonzarse envolver levantar la pared desfallecer fatigarse hilar sobrar jugar hinchar hacer dormir dormir madurar gritar refregar regar expulsar techar arrear mirar mirar hacer llamar llamar mover el líquido quitar escribir arrimar hervir hilar hinchar hospedar humear insultar ir irse jugar juntarse labrar la madera lamer lamer el plato latiguear lavar (absorv.) 13. (192) Clodoado Soto Ruiz no tiene -kipa, pero tiene -pa y -paya, que tiene otro significado: -pa Es un sufijo que indica acción repetida por una o más veces, con la finalidad de corregirla o perfeccionarla." La cuestión de como combinar sufijos en palabras es mas importante hoy en día porque hay mas estudio de quechua como una segunda lengua (L2). -lla puede aparecer antes o después de -yuq y -nnaq, entonces ambos wasi-lla-yuq y wasi-yuq-lla son correctos. Según sus ejemplos, -chi quita -ku en -naku, como -na-chi y -na-yku-chi. 20 Orden de sufijos para allin Diminutivo Posesivos Limitativo Acusativo -situ -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nnaq -lla -ta -manta Temporales/ Definitivo -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Notas: 1. VERBOS EN QUECHUA CASTELLANO abrazar, empollar abrir aburrir acabar acercarse adelantar adormecer agarrar agarrarse aguj, REGULAR VERBS LIST TABLE # 2 Verbs that add "-d" or "-ed" to their infinitive. Hay que añadir el sufijo eufónico -ni antes de los posesivos (-y, -yki, -n, -nchik, -yku, -ykichik y -yku), -yuq, -nnaq, -ntin y -nta, si termina en consonante. Esta periferia estaba constituida en gran parte por punas situadas por encima de El diminutivo original -cha ha sido eliminado en el quechua boliviano, aunque todavía aparece en la palabra rumicha "piedrecita". En quechua diríamos: Waaka, uusha, kuchi, inti, wampar, manka, celular, yaku, hirka, naani, yuyaq, shunqu, Yaya, qaha, navidad, cefe, tanta, nunakuna, nina upiq. 0000006481 00000 n Otros: Riki y lliw no aceptan ningún sufijo, pero no se utilizan estas palabras en Bolivia. Además, el cuadro de Cerrón-Palomino ubica -ri antes de -rqu, pero -rqu es después de -ri en el quechua boliviano sureño. 5.5K5.5K. These cookies do not store any personal information. Quechumara: Estructuras Paralelas del Quechua y del Aymara, 2a ed. 10. (Ya es de noche, vamonos, hay que irse), 17. 259 Comments 52K Shares. Dedenbach-Salazar Sáenz, Sabine. Ej: may-ta-raq 24 Orden de sufijos para jayk'aq "cuándo" Limitativo -lla Caso Terminativo Temporales/Definitivo -manta -kama -mantapacha -kama-lla -raq -ña -puni -puni -raq -ña -paq Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Notes: 1. buenas noches 6. (48) Si termina en consonante, hay que agregar el sufijo eufónico -ni antes de -nnaq. 2. ¿No puedes llegar antes? Kusa yachana ! "Harás como lo dijiste." Algunas combinaciones son muy forzadas que no podemos imaginarlas en lengua natural, entonces será muy útil verificar si estas combinaciones están utilizadas en algún texto, pero no tenemos muchos textos para hacer las pruebas. Por ejemplo, Cusihuaman dice que -rayku puede ser combinado con -pi y -wan y -paq puede ser combinado con -kama en los sufijos de caso (119-120). Ejs: taki-chka-wa-n o taki-wa-chka-n Si un verbo combina -lla, -chka y el objeto indirecto -wa o -su, estos tres ordenes son posibles: progresivo+limitativo+objeto indirecto Ej: taki-chka-lla-wa-nki limitativo+progresivo+objeto indirecto Ej: taki-lla-chka-wa-nki limitativo+objeto indirecto+progresivo Ej: taki-lla-wa-chka-nki Pero estos ordenes no son posibles: objeto indirecto+limitativo+progresivo Ej: taki-wa-lla-chka-nki progresivo+objeto indirecto+limitativo Ej: taki-chka-wa-lla-nki Piuca y Quispe utilizan el sufijo -jata. Basado en sus ejemplos, hemos colocado -jata entre -naku y -ykacha. H�b```f`` d`c`�ab@ !Vv�9��� U�*X��800p���3l?�@��zƋ����I�;�{O&`�Hx��5c����'Z��2U��ls��g�"S�bĂ���:�D6�����p�K�V�� J^���y�. Cuando es una palabra separada, significa 'afuera'. Desafortunadamente, el cuadro de Calvo no incluye todos los infijos verbales posibles, entonces una comparación más detallada no es posible. Destrozar en pedazos por descuido. E l adjetivo es una parte de la oración o clase de palabra que complementa un sustantivo para calificarlo; expresa características o propiedades atribuidas a un sustantivo. "Haré como yo quiera." Segun Piuca, este sufijo "señala la idea de servicios prestados, de servicios realizados. ( ) 69. Que bueno Alessandro, te envié un correo electrónico. A las siete de la noche 21 Orden de sufijos de pronombres Diminu tivo -situ Posesivos/ Número -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nnaq/nna -lla-* -kuna -ntin -kuna -ntin -kuna-lla -ntin-lla -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nnaq/nna -lla-* Agrupa Limita Genitivo tivo tivo -pura -lla -p/pa -niq Caso Termina Temporales/ tivo Definitivo Clíticos -ta -wan -kama -raq -puni -taq -ri -man -jina -kama- -ña -qa -manta -jina-lla lla -chus -puni -raq -manta-pacha -chu -ña -pi -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -paq X -rayku -rayku-lla -jawa -jawa-lla -nta -pis -chu -chá Notas: 1. Los verbos son esenciales en cualquier idioma, nos sirven para indicar todo tipo de acciones. Une cada palabra en quechua con su correspondiente en castellano Wawacha Gatito Qarikuna Perros Urpikunacha Sillas Wasimasi Palomitas Yachachiq Compatriotas Mamacha Vecino Allqokuna Profesor P'unchaw Bebito Llaqtamasikuna Varones Misicha Cabecita Umacha Mamita Tiyanakuna Día Ejercicio 6 1.Escribe en quechua las siguientes expresiones: Pared verde: La Paz, 2008. 0000011951 00000 n . Guardia Mayorga, Cesar A. Gramatica Kechwa: Runasimi allin rimay yachay, Lima, Perú, 1973. En cambio quechua es una lenguas aglutinante con afijos intermedios en sus verbos. Al mismo tiempo que el por ciento de hablantes está cayendo rápidamente, cambios de la política y la revitalización de identidades indígenas están promoviendo la enseñanza de quechua como una segunda lengua (L2) en Bolivia. Nota que todos los verbos en quechua terminan en -y, ello indica que están en modo infinitivo. ¿Qué significa esta palabra en quechua? -ri puede ser antes o después -yku según Calvo, pero ubicamos -ri siempre después. Tenemos dudas si es posible combinar -jina y -kama. PALABRAS PARTÍCULAS: Son un grupo de palabras de aplicación y significación La Mesa Blanca Callawaya: Una Introducción, Editorial "Los Amigos del Libro", Cochabamba - La Paz, 1992. Los campos obligatorios están marcados con. 0000008085 00000 n C.E.A, La Paz, 2004. ���U�����pǘ����^np�Uv�i��7�^��/p8�($88742�a��5�d[�?C�� � [����K$]g����zS�A��ā99�&���:PS�/� El uso del atestiguativo (-m/mi) y reportativo (-s/si) han desaparecido en la mayoría de Bolivia, aunque se mantiene en el norte de La Paz. Este tópico es probablemente mas fascinante para los lingüistas que no hablan quechua como una lengua materna, pero ellos no pueden investigarlo muy fácilmente. Traducción: Tú hervirás chicha de maíz en la olla negra. ta:es a,la ,el ,al ,del 0000011929 00000 n Waswa / wachwa: Pato. Q'ellpuy envolver al niño en sus pañales. You also have the option to opt-out of these cookies. 14. Rimarpariy. 0000003531 00000 n 13. El color de cristalina no existe. Muchas gracias, bendiciones, 1. View Diccionario Quechua Chanka - MINEDU.pdf from ADMINISTR ACION at National University of Saint Augustine. Esperamos que este primer intento de documentar la morfotactica del quechua boliviano pueda estimular mas discusión y estudio de otros lingüistas acerca de este tópico. (Dedenbach-Salazar-Sáenz, 81) En cambio, pensamos que el orden de sufijos clíticos en el quechua boliviano sureño es el siguiente: 4 Temporales y Definitivo -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Como los dialectos sureños de Perú, los temporales -raq/-ña en el quechua boliviano pueden ser ubicado antes del definitivo -puni, pero también pueden ser después. La clave esta en la practica, haz todo lo posible por usar estas palabras nuevas, incluso en tus pensamientos. Learn how we and our ad partner Google, collect and use data. cual es la traduccion de: Yo le había pegado Enjuagar apresuradamente. Llik'ijatay." Dirección de Educación Intercultural Bilingüe Sánchez Palma, Luis Alberto Tovar Gonzales, Nila Metadata Quechua es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la parte occidental de Sudamérica a través de seis países. Ej: Clarificar aceleradamente. 7. (Tengo 51 años). 8. • En el 2004, el Instituto Nacional de Asuntos Indígena (INAI) crea el Consejo de Participación Indígena. gracias, Esas frases se dicen: 10. -lla puede aparecer antes del infinitivo -y en los sufijos verbales o después de -y. Ej: Taki-lla-y-ta muna-ni. 1.Luis Mikhunata Waqaycharan ( ) 0000013408 00000 n Etimológicamente, puede ser traducido como 'el conjunto de reglas que define como morfemas (morpho) se pueden tocar (tactics)'." Además Estaban Quispe Guzmán, lista el sufijo -rpa en sus ejemplos de combinaciones de sufijos verbales: qhati-jata-rpa-ka-m-pu-ni, qhati-jata-rpa-ka-pu-ni, qhati-jata-rpa-ku-ni, y qhati-jata-rpa-mpu-ni (156-7). 0000014162 00000 n (142) También, este sufijo puede funcionar con adjetivos. El orden de estos sufijos pueden expresar énfasis. En AprenderQuechua.Com podrás aprender este hermoso idioma a nivel básico, es mi sincero deseo que esta página te ayude a dar los primeros pasos en tu aprendizaje del quechua. Ejemplo: Pachay musuq karqam "Mi ropa era nueva" Qamqa llaqtamasiymi kanki "Tu eres mi compoblano". Alfredo Quiroz provee un cuadro de los sufijos nominales y verbales en su gramática, pero este estudio revisa y amplia mucho aquel estudio anterior. 0000010512 00000 n Download Free PDF С. А. Куприенко Serhii Kupriienko Download Free PDF View PDF bvirtual.proeibandes.org Antonio Cusihuamán explica el orden de sufijos en algunas partes (119-120, 132, 176, 248), pero no explica el orden desde la raíz hasta el final de la palabra y generalmente no explica cuales sufijos excluyen a otros sufijos en la misma palabra. 3.kutipuy,tarimuy,chaypi,maypitaq,qowi 0000007390 00000 n 0000008879 00000 n (Grondin, 264) Jamusqaykita yachani. 2.¿imatataq huk’ucha rumita mañakuqtin haywasqa atoqman? Según Teofilo Laime: "-na, privativo; sufijo de derivación denominativa. Open navigation menu. Método de Quechua: Runa Simi, 3a ed. (Pusaq punchawta haykuni), 11. No se puede agregar los posesivos, -yuq o -ntin a pi, sin el sufijo eufónico -ni. Anchata asipayawan. Verbo ñiy o niy "decir": En el verbo ñiy o niy, el obligatorio -na puede transladarse antes de -paya como ni-na-paya-ni Verbo kay "ser": No acepta -paya, -ra, -tata y -naku. Por ejemplo, los adjetivos jatun "grande" y puka "rojo" pueden aceptar todos los sufijos nominales porque pueden ser utilizados como sustantivos. rawray sikiy aysay qatiy allichay allichakuy qimiy qunquriy wikapay aqtuy sipuy QUECHUA achikyay akuy allay allichakuy allichay alliyachiy, hampiy allwiy amiy apachiy apamuy apay aqtuy arwikuy asiy aspiy astay asuykuy atiy awqanakuy aypay aysay aywiy challay chapuy chaqchuy chaqruy chaskiy chaway chayachiy chillpiy chimlliy chimpay chinkay chiqichiy chiqniy chirichiy chitqay chulluchiy CASTELLANO amanecer chacchar coca escarbar arreglarse arreglar curar urdir aburrir hacer llevar traer llevar arrojar de la boca enroscarse reír aporcar trasladar acercarse poder pelear alcanzar arrastrar lavar (no absorv.) 5 "Infijo" es un término de uso común en finite state machines y correctores ortográficos como Hunspell. El diccionario de Teófilo Laime contiene varios verbos con el sufijo -ycha, que no conocemos. Soto Ruiz, Clodoaldo. En verbos indicativos, -lla sólo aparece en los infijos verbales, pero en otros modos (infinitivo, subjuntivo, obligativo, etc. Cuidar, guardar. 5. Los sufijos dependientes están asociados a las frases mayores (nombre, adjetivo, verbo); dentro de los dependientes tenemos los nominales y los verbales. El estudio de los procesos con verbos de movimiento en el quechua chanka CC BY 4.0 Authors: Mery Ascencio National University of San Marcos Raquel Herlinda Román Barrera En este trabajo. Los Amigos del Libro, La PazCochabamba, 1990. Estos son 20 de los verbos más importantes en quechua: Dejar, relegar. Si termina en U, añade -itu, sin importar el genero. Poner, colocar, depositar alguna cosa en determinado lugar. Adverbios Hay más variación en la morfología de adverbios que en otros tipos de palabras. A Mamallaqtanchikpaunanchankuna Yachakuqkunapa Unancha Willka Takiyn Simi . Cayetano, Miriam. Poco a poco te iré dando tandas de palabras nuevas para que las vayas aprendiendo y enriqueciendo tu vocabulario. Saludos, EXCELENTE EXPLICACION FELICIDADES….ME PUEDE AYUDAR 0000001361 00000 n cual seria la forma correcta de escribir esta oracion y su traduccion al español por favor.1.Luis Mikhunata Waqaycharan ( ) Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente. 0000002026 00000 n ( ) 68. El corrector puede reconocer estas variantes del progresivo (y la letra sh que no existe en la normalización): -sa (Cochabamba) -sha ~ -chha (Cuzco, Cochabamba, Chuqisaca, Norte de La Paz) -ja (Norte Potosí) -siya ~ -shiya (Chuquisaca) -chka ~ -shka (Ayacucho, Norte de La Paz) y devuelve la forma normalizada -chka. Los temporales (-raq y -ña) pueden ser colocados antes o después del definitivo -puni. "Viviré en la case que harán." Maqarqayay. 3. La otra vez a donde fuiste, 15. Orden de sufijos para jayk'a y machkha "cuánto" Posesivos/ Número -y -ntin -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nna/nnaq -lla-* -ntin -ntin-lla -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nna/nnaq -lla-* Agrupativo Limitativo -pura -lla Caso Terminativo Temporales/ Definitivo -ta -wan -kama -man -kama-lla -manta -mantapacha -pi -paq Notas: 1. 1. rawray ruray, ruway ruruy saksay samachiy samachiy samay saminchay saqmay saqtay saruy sasachakuy sasiy sayay sikiy simpay sipiy sipuy remangar cargar a la espalda liberar torcer sahumar arrodillarse calentar calentarse mutilar humear dar separar, repartir vender trocar, comprar encender, prender despertar aparecer ver consultarse irse conocer ir encender arder, quemar hacer dar fruto saciarse hacer descansar hospedar descansar premiar dar puñetes tumbar pisar sufrir ayunar pararse arrancar trenzar matar arrugar odiar oír oler ordeñar orinar oscurecer pararse parir pasar de orilla pastar patear pedir pedir pegar entre varios peinar peinarse pelear pensar perderse pestañar pisar poder podrir poner ponerse preguntar premiar prender en pecho presionar probar quebrar querer quitar rajar, fraccionar rebuscar recibir recordar refregar regar regresar a regresar de chiqniy uyariy muskiy chaway ispay tutayay sayay wachay chimpay michiy haytay mañakuy mañay waykay ñaqchay ñaqchakuy awqanakuy yuyaymanay chinkay chimlliy saruy atiy ismuy churay churakuy tapuy saminchay tipay ñitiy malliy pakiy kuyay qichuy chitqay taqwiy chaskiy yuyay qaquy qarpay, parquy kutiy kutimuy siqay siqay, wichay sirkay sisay suquy susunkay sutuy suway suyay suysuy takay takiy tanqanakuy tanqay tapuy taqllay taqmay taqsay taqtiyay taqwiy tariy tarpuy tasnuy taspiy tikray timpuy tinkay tinkuy, tupay tipay tipiy tisay tiyachiy tukuy tullpuy tulluyay tumpay tupuy tuqay tuquy tuqyay tusuy ascender subir sangrar florecer chupar adormecer gotear robar esperar cernir golpear cantar empujarse empujar preguntar aplaudir desmoronar lavar (absorv.) Trabajo hasta las siete de la noche Ellos no tienen el oído natural para saber el orden y las combinación posibles de sufijos, entonces hay que enseñar esto explícitamente en las clases de L2. Ha cambio "benefactivo" por "propositivo" para evitar conflicto con -pu Causal Respectivo Atravesativo Acusativo Ilativo Ablativo Inmediativo Locativo Instrumental Comparativo Terminativo Continuativo Descontinuativo Perpetuativo Contrastivo Aditativo Responsivo 29 Sufijo -qa -chus -chu -sina -chá -má -m/mi -s/si -cha -ncha -ycha -lli -nna -qa -ta -ya -ra -ra -paya -raya -naya -tata -kipa -pa -naku -jata -ykacha -yku -rqu -ri -riri -ysi -rpari -rpaya -rqaya -rpa -chi -ku -mu -pu -chka Etiqueta en Foma Topico Vacilativo Interrogativo Irresolutivo Pronosticativo Impresivo Atestiguativo Reportativo Factivo FactivoNCHA Venerativo Vigorizador Reversitivo Descensor Verbilizativo Transformativo Distributivo Opositivo Imitativo Durativo Desiderativo Forzativo Rehaceativo Repetitivo Reciproco Solicitativo Oscilativo Inductivo Eductivo Incoativo DobleIncoativo Asistivo Disistivo Determinitivo ? (49) Piuca utiliza este sufijo con sustantivos, pero curiosamente no utiliza el sufijo -nna para verbalizar sustantivos. El desiderativo -naya puede aparecer en dos posiciones, pero sola una vez en la palabra. Este álbum del quechua contiene temas básicos para el aprendizaje del quechua de manera dinámica, es decir, en este material se plantean temas con contenidos y ejercicios para practicar y aprender con mucha facilidad esta hermosa lengua. Se puede insertar -lla antes del -manta, pero no después: watiq-manta -> watiq-lla-manta ñaqha-manta -> ñaqha-lla-manta 19 Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Orden de sufijos para arí Limitativo -lla Definitivo -puni Clíticos -taq -ri -qa -chu -chu-ri -chá -cha-ri -pis -chu -chá Notas: No se puede sufijar -qa y -ri directamente a la raíz, sin un sufijo intermedio. lavar (no absorv.) En cambio, palabras en quechua y aymara pueden tener hasta 14 sufijos.2 Para representar la riqueza morfotáctica3 de quechua, aymara y guaraní, nuestro equipo de 3 lingüistas y 3 informáticos tuvo que programar estas lenguas en Foma, que es una maquina de estados finitos, porque Foma permite la programación de un número ilimitado de afijos y combinación de estos afijos en ordenes exactos basados en reglas que utilizan expresiones regulares para verificar condiciones y modificar la palabras creadas. 0000007368 00000 n Por ejemplo, ponemos -raya al comienzo de los infijos y -pa después, mientras Calva pone -pa al comienzo y -raya después. En esta oportunidad, se intenta escarbar a estos verbos en la lengua quechua. Manapuni takinichu. Una lista de verbos más usados en el quechua chanka, para hispanohablantes Comer: Mikuy Beber: Upyay Ir: Riy Volver: Kutiy (acá): Kutimuy (allá): Kutikuy Venir: Hamuy Decir: Niy Hacer: Ruway. Por ejemplo, mana-raq-puni pone la énfasis en -puni, pero mana-puniraq pone la énfasis en -raq. Mariano Piuca Yelma y Estaban Quispe Guzman demuestra que -yku cambia a -yka antes de -ka-mu, -ka-pu o -ka-m-pu, como mikhu-yka-ka-mu-y, pero no cambia antes de solo -ku, como mikhu-yku-ku-ni. Qan será normalizado como qam. 16. Mikhuna es comida Orden de sufijos independientes para el subjuntivo bipersonal (-pti) [-qti] Subjuntivo bipersonal -pti [qti] Limitativo -lla Persona y número -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku Terminativo/ Causal -kama -rayku -kama-lla -rayku-lla 16 Temporales/Definitivo -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Orden de sufijos independientes para el participio pasado (-sqa) y obligatorio (-na) Modo Limita Persona y Número Agrup Limit Genit tivo número ativo ativo ivo -sqa -na -lla -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -kuna -ntin -pura -lla Caso Terminati Temporales/ vo Definitivo Clíticos -p/pa -ta -wan -kama -raq -puni -taq -ri -niq -man -jina -kama-lla -ña -qa -manta -jina-lla -chus -puni -raq -mantapacha -chu -ña -pi -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -paq X -rayku -rayku-lla -jawa -jawa-lla -nta -pis -chu -chá Notas: El limitativo -lla puede aparecer en los infijos verbales, antes del posesivo, después de -pura o después de -jawa, -rayku, -kama o -jina. Miembros de la familia Hermano y hermana en quechua 22 Orden de sufijos para ima "que" Posesivos/Número Agrupativo Limitativo -y -kuna -yki -ntin -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nna/nnaq -pura -lla Caso Temporales/Definitivo -ta -wan -raq -man -jina -ña -manta -jina-lla -puni -manta-pacha -pi -puni Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá -raq -ña -lla-* -kuna -ntin -kuna-lla -ntin-lla -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nna/nnaq -lla-* -paq -rayku -rayku-lla -jawa -jawa-lla Notas: Ima acepta todos los sufijos nominales excepto de los diminutivos, los aumentativos, el genitivo, -niq, -nta y -kama. No acepta -kuna, genitivo, -niq, -nta, -rayku, -jawa y jina. Archivo Oral de la Carrera de Literatura, Universidad Mayor de San Andrés. El quechua ayacuchano, a veces referido como Ayacucho-Chanca, es un dialecto del quechua sureño hablado en los departamentos de Ayacucho, Huancavelica y la mitad occidental del departamento de Apurímac en el Perú por aproximadamente 1 millón de personas según el Instituto Lingüístico de Verano. En cambio, estos adverbios que no aceptan el acusativo -ta son de otra categoría general: ña, ñaqha, qayna, q'aya, qaynimpa, ama, mana 18 Orden de sufijos para adverbios que no aceptan el -ta Limitativo -lla Temporales/Definitivo -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Notas: Orden de sufijos para adverbios que contienen -manta Limitativo -lla Acusativo -manta Temporales/Definitivo -raq -ña -puni -puni -raq -ña Notas: 1. En cambio, los dialectos cuzqueño y chanka mantienen el uso del sufijo reportativo -s/si, que probablemente ha prevenido el uso de pluralizador -s. De todos modos, nuestro corrector ortográfico no va a aceptar el pluralizador -s porque no es buen quechua. 13. Quechua Basico II UNH by daniel_trelles. 7. Pensamos que -paya significa una acción imitada de otro y ambos -pa y -kipa significan hacer de nuevo o una acción repetida. Según Piuca (266): YCHA.- Expresa la idea de cariño, de veneración. Según Cusihuaman, -sina puede ser combinado con -chu (235) y su cuadro de orden de sufijos clíticos indica la posibilidad de muchas combinaciones de clíticos (248), aunque no hay ejemplos de estas combinaciones en el texto. Ten en cuenta que los verbos quechua en infinitivo siempre terminan en -y. Estos son 20 de los verbos más importantes en quechua: Te sugiero que primero aprendas los 20 verbos anteriores, y después pasa a los siguientes, antes de pasar a estos verbos puedes ver la conjugación de verbos en presente simple, continuo, pasado y futuro. Q'epiy cargar el bulto en la espalda. (113) La cuestión es donde ponemos -pa en el orden de sufijos verbales. A pesar de estas diferencias dialectales, los estudios del quechua sureño peruano son buenos puntos de referencia porque Antonio Cusihuaman, Julio Calvo Pérez, Clodoaldo Soto Ruiz y Sabine Dedenbach-SalazarSáenz han documentado el orden en mas detalle que los estudios del quechua boliviano. 2. El verbo-auxiliar -ku expresa acto jurdico o humano. Verbo quy "dar": No acepta -raya, -tata, -kipa, -paya. Alguien podría decirme la traducción de «luche» , «esfuerzos» y «sobrepasar», Luche: Puede ser Maqanakuy o maqanakurani Ej: Hacer el favor de regar. Gramática QUECHUA, 2a ed. Para la mayoria de palabras se puede clasificar cuales sufijos son aceptados según su categoría gramatical. Según Teófilo Laime (comunicación personal), este segundo orden menos común probablemente viene de la influencia de aymara que coloca el pluralizador antes del posesivo, e.g., wawa-naka-ma-wa. El corrector puede reconocer todos los variantes de pluralizadores en verbos: -chiq -chaq (partes de Cochabamba) -chis -chik y devolver la forma normalizada -chik. Tu dirección de correo electrónico no será publicada. cha: se que es diminutivo pero nose si los diminutivos se usan en los verbos? Este orden de sufijos nominales es muy preliminar y necesitamos más pruebas por el público para determinar si otros ordenes son posibles. (Grondin, 245) Munanaymanjina ruwasaq. (Grondin, 259) 14 Orden de sufijos independientes para verbos infinitivos Infinitivo Limitativo -y -lla -wa-y (1p indirecto) -su-y (2p indirecto) Acusativo Temporales/Definitivo -ta -raq -ta-wan -ña -ta-wan-pacha -puni -ta-wan-kama -ta-wan-kama-lla -puni Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá -raq -ña Notas: 1. 1.¿imatataq huk’ucha k’aspita mañakuqtin atoqman haywasqa? Cusihuamán G., Antonio. 0000005075 00000 n 12. Es mi sincero deseo que esta página te sea de utilidad. Laime Ajacopa, Teófilo. 0000005286 00000 n (¿Por qué estoy tan cansado? Awakipay. Aclaremos un poco el contexto: no es lo mismo realizar un simple nudo (khipuy) que atar una mascota en un pastizal (watay). También el sufijo -rpa aparece en los cuentos de Norte Potosí recolectados por la UMSA: saqirpawan (64), laq'arpasqayki (70), mult'irpachispa (73), p'atarpan (75), wiñarpasqa (75), llik'iykarpasqa (77). Ya es tarde vamonos Orden de sufijos para icha Limitativo -lla Clíticos -ri -qa -chus -chu -chu-ri -chá -cha-ri -má -pis -s/si -m/mi Notas: Icha es la raíz para icha-s e icha-pis. El libro de Quechumara de Rodolfo Cerrón-Palomino tiene un cuadro de sufijos verbales de quechua que supuestamente demuestra las combinaciones posibles de sufijos verbales y su prioridad en el orden (162), pero hemos observado algunos problemas en este cuadro. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Estamos utilizando expresiones regulares de Foma para modificar los sufijos que tiene diferentes formas si su tronco termina en vocal o consonante, como en el caso del atestiguativo (-m/mi), reportativo (-s/si), genitivo (-p/pa) y el sufijo eufónico -ni (antes de posesivos, -yuq, -ntin, -nta y -nna). 6. 3 (Calvo, 104) Sabine Dedenbach-Salazar-Sáenz indica un orden diferente para los sufijos clíticos en el dialecto chanka. Archivo Oral de la Carrera de Literatura, Universidad Mayor de San Andrés. 25 -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Orden de sufijos para mayqin "cual" Diminu tivo -situ Posesivos/ Número -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nnaq/nna -lla-* -kuna -ntin -kuna -ntin -kuna-lla -ntin-lla -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nnaq/nna -lla-* Agrupa Limita Genitivo tivo tivo -pura -lla -p/pa -niq Caso Termina Temporales/ tivo Definitivo Clíticos -ta -wan -kama -raq -puni -taq -ri -man -jina -kama- -ña -qa -manta -jina-lla lla -chus -puni -raq -mantapacha -chu -ña -pi -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -paq X -rayku -rayku-lla -jawa -jawa-lla -nta -pis -chu -chá Notas: Mayqin acepta todos los sufijos nominales excepto de los aumentativos. Los verbalizadores en la primera columna sólo pueden ser aplicados a raíces especificas que están incluidas en la lista de raíces de Foma. Orden de sufijos independientes para el indicativo y potencial Modo Temporales/Definitivo presente indicativo, -raq futuro indicativo, -ña perfecto indicativo (-rqa), -puni pluscuamperfecto indicativo (-sqa), potencial (-man) -puni Clíticos -taq -ri -qa -chá -má -m/mi -s/si -chu -chus -cha-ri -chu-ri -sina -sina-qa -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá -raq -ña Ej: Payta waqyarqanipis mana jamurqachu. Imaraykutaq ancha sakyk uspa kachkani levantar levantar la pared levantarse liberar llamar llenar llevar llorar madurar maldecir mamar mandar, ordenar matar medir mentir mezclar mezclar, amasar mirar mirar moler morder mover mover el líquido mutilar obedecer timpuy puchkay punkiy samachiy qusñichiy kamiy riy ripuy pukllay huñunakuy llaqllay llaqway llunkuy waqtay taqsay aywiy uqariy pirqay hatariy qispichiy qayay huntay, winay apay waqay puquy ñakay ñuñuy kachay sipiy tupuy llullakuy chaqruy chapuy qaway qaway kutay, ñutuy kaniy kuyuchiy qaywiy quruy uyay qimpiy qipiy qispichiy qiwiy qumpuy qunquriy quñichiy quñikuy quruy qusñichiy quy rakiy rantikuy rantiy ratachiy rikchay rikuriy rikuy rimanakuy ripuy riqsiy riy rupachiy rupay. Por ejemplo, no se puede decir utqhay-taq, pero se puede decir utqhay-ta-taq. "Hacia una nueva clasificación de los sufijos de discurso en el quechua ayacuchano" en Contribuciones a las lenguas y culturas de los Andes: Homenaje a Alfredo Torero. verbos en quechua - YouTube 0:00 / 9:45 • Chapters verbos en quechua 1,699 views Apr 8, 2020 46 Dislike Share yolanda llamacponcca 696 subscribers El verbo en en quechua: Se presenta. Anticipamos que el público reporte más ordenes y combinaciones de sufijos que no conocemos. Yupaychay, jayñichay. 3. Pedro nos sigue enseñando el Runa Simi, continuamos con los verbos, ahora nos toca los verbos en tiempo presente. Ya es tarde, vamonos Asumiremos que estas de acuerdo con esto, pero puedes optar por no participar. 0000098289 00000 n "a��㢺Ӵ�CN�,^�8i�6.��\��U+x�7u2���}*뒃�V#�����3��"���,w�����Ƨ��1XTqJ�PH^�\]�2%���)n�-�,�,!��;M� kD��Jii �r�Y�H�,Hlf$6Lo�'�d\\&�(����-I��-qQ�����l�Hk�?�Q~��;l zlc�g2d\���0���ƍ��.,�� Foma puede romper una palabra en sus partes gramaticales y devolver su análisis morfológico. RQAYA.- Añade al significado del verbo el concepto de simultaneidad unas veces y otras el de velocidad, prontitud y rapidez. Irma Alvarez Ccoscco de Apurimac confirma que -yuq puede aparecer después de posesivo en el quechua cuzqueño. 4.Paykuna llank’anku llank’anankupi( es ellos trabajan en su trabajo?) [email protected] Jemio Gonzales, Lucy, coordinadora. En quechua el único verbo copulativo es kay = "ser", que tiene dos significaciones fundamentales: "ser" y "existir" o "haber". Por ejemplo, -mu sólo se utiliza con verbos, pero -puni puede ser utilizado con todos los tipos de categorías gramaticales. Sin definir el orden completo de los sufijos para cada tipo de palabra y las reglas de morfotáctica, no es posible crear un corrector ortográfico para una lengua aglutinante como quechua. Chuqi no es el significado en quechua de mineral. Yachakipay. [email protected] Se puede insertar -lla adentro de allin o después: alli-lla-n o allin-lla 2. Ronald F. Clayton Ronald F. Clayton 😃. También, hay algunos adverbios como icha que tienen una morfología sufijante especial. Ej: Llorar por atolondrado. Se ver en su oportunidad. 2011. All rights reserved. Revisé algunas entradas, por ejemplo la de los animales, al respecto puedo decir, que en el quechua no existe la consonante "z" (apazanka), al uquyllu (cosa nueva para mí, también decimos ultu; a la kuyka, kuwika; y a la . 4. 8. En el norte de Potosí, el uso de alomorfo -min/mi es muy común, pero este será normalizado como -m/mi por el corrector. 5.Los doctores trabajan en el hospital es correcto decir hampiqkuna hampina wasita llank’anku. noun es extremidad o apéndice del cuerpo de un animal que sostiene el resto del cuerpo wikidata Mostrar traducciones generadas algorítmicamente Frases similares danza de tijeras es un baile ritual cuyo oirigen se remota a la civilizacion chanka que rivalizo con los inkas en el sigloXV z se extendio por la coordillera andina central del peru Probablemente -rpaya es un préstamo, que es un sufijo verbal en aymara que significa "desistivo" y "alejador" (ej: "Kacharpayxita, irparpayxita, wawaku 'Despídeame, suéltame hijo'" (Layme Pairumani, 187). Julio Calvo Perez y Sabine Dedenbach-Salazar-Sáenzson son más precisos en sus descripciones, pero no proveen los detalles completos para definir todas las reglas acerca de la combinación y exclusión de sufijos, que son necesarias en una maquina de estados finitos. Reglas para diminutivos: 1. Por ejemplo, el corrector actualmente permite la combinación de -jina y -kama, pero necesitamos hacer consultas públicas y pruebas de textos para ver si alguien utiliza esta combinación. La palabra Kuri significa en castellano oro ( ) 65. A diferencia de los dialectos sureños de Perú, pensamos que -chu sólo puede aparecer al final de la palabra en el quechua boliviano con ningún sufijo después. -ra* (al comienzo de los sufijos verbales) significa des- (acción opuesta), mientras -ra† (después de -tata) significa acción continua o distribuida. Por ejemplo, ari-taq-ri y ari-puniqa son posibles, pero ari-ri y ari-qa no son posibles. Entonces taki-y, taki-ri-y, taki-chi-y y taki-richi-y son palabras posibles, pero taki-chi-ri-y es incorrecta, porque -ri es antes de -chi en el orden. Ruray, también significa hacer, pero en el sentido de "Realizar" o "Llevar a cabo" Dormir: Phuñuy (se pronuncia 'ppoñoi aproximadamente) Llorar: Waqay Mitos y Cuentos de Charazani. The Languages of the Andes. 2 combinados para generar una lista completa de palabras posibles. Pichapanku. preliminar. Los pronombres aceptan todos los sufijos nominales excepto de los aumentativos. adj. No se combina genitivo + pis (ej: wawa-p-pis), pero se puede combinar genitivo + ta + pis (ej: wawa-pta-pis). La mayoría de adverbios entra en dos categorías: los que aceptan el acusativo -ta y los que no aceptan el -ta. (Pusaq tutan), 4. 15 Orden de sufijos independientes para el gerundio (-spa): Gerundio Limitativo Temporales/Definitivo -spa -lla -wa-spa (1p indirecto) -su-spa (2p indirecto) -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Notas: 1. 0000001268 00000 n Por esta razón, nuestro corrector ortográfico utiliza el mismo cuadro de sufijos para sustantivos y adjetivos. Diccionario visual - Quechua central variante wanka.pdf (35.48Mb) Date 2021 Author Perú. Ejs: pi-ni-y, pi-ni-yuq, pi-nintin Orden de sufijos para may "donde" Diminutivo Posesivos/Número Limitativo -situ -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -kuna -lla Caso Terminativo Temporales/ Definitivo -ta -kama -man -kama-lla -manta -mantapacha -pi Clíticos -raq -ña -puni -taq -puni -raq -ña -lla-* -kuna -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -pis -lla-* -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -chu -chá Notas: 1. Watana: Acción de atar, sujetar algo en otro. "Aunque le llamé, no vino". ( ) 67. Utilizamos el término "infijo" para referir a un afijo que sólo puede aparecer en el medio de palabras. de 8 VERBOS EN QUECHUA CASTELLANO QUECHUA QUECHUA CASTELLANO abrazar, empollar uqllay achikyay amanecer abrir kichay akuy chacchar coca aburrir amiy allay escarbar acabar tukuy allichakuy arreglarse acercarse asuykuy allichay arreglar adelantar ñawpay alliyachiy, hampiy curar adormecer susunkay allwiy urdir agarrar hapiy amiy aburrir Pragmática y Gramática del Quechua Cuzqueño, CBC, Cuzco, Perú, 1993. Su ejemplo tarpu-ysi-ri-chi-ku-naya-wa-sqa-yki-chik-manta-lla-ña-puni-chá no fue una palabra escuchada, pero una palabra creado artificialmente por Elmer Montaño (comunicación personal de Montaño). 1. CBC, Cuzco, Perú, 2001. Por ejemplo, estos adverbios aceptan el acusativo -ta: ñawpa, ñawpaq, pata, pisi, qaylla, qhipa, sinchi, tumpa, ukhu, unay, ura, uray, utqhay [usqhay], ñak'ay, minchha, wichay, achkha, as Orden de sufijos para adverbios que acepta -ta Diminutivos Limitativo Acusativo Temporales/Definitivo -itu -ita -situ -sita -lla -ta -raq -ña -puni -puni -raq -ña Clíticos -taq -ri -qa -chus -chu -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -pis -chu -chá Notas: 1. Lugar de edición: Lima. -manta es obligatorio. En cambio, el sufijo -cha sigue en uso en los dialectos peruanos. -y -yki -n -nchik -yku -ykichik -nku -yuq -nna/nnaq -lla-* Agrup Limit Geni ativo ativo tivo -pura -lla Caso Terminat Temporales/ ivo Definitivo Clíticos -p/pa -ta -wan -kama -raq -puni -taq -ri -niq -man -jina -kama-lla -ña -qa -manta -jina-lla -chus -puni -raq -manta-pacha -chu -ña -pi -chu-ri -sina -sina-qa -chá -cha-ri -má -m/mi -s/si -m/mi-sina -s/si-sina -paq X -rayku -rayku-lla -jawa -jawa-lla -nta -pis -chu -chá No se puede combinar -paq y -kama. Foma será llamada por OpenOffice.org o LibreOffice para verificar las palabras y generar la lista de sugerencias cuando una palabra no sea correcta. Marcelino Choquehuanca nos proveyó estos ejemplos de -jata en el habla potosina: apa-jata-y 'llevar, entregar'; qhipa-jata 'después', pero no pudo explicar el sentido del sufijo (comunicación personal). Sin embargo es difícil saber exactamente como leer el gráfico de Calvo y tal vez las lineas con puntos no significa combinaciones posibles. Tal vez este tópico no es muy interesante para los lingüistas que hablan quechua como una lengua materna, porque el orden sale naturalmente en su habla sin pensar.
Tren Macho Lima - Huancayo 2022, Inmovilizador De Dedo Pulgar Precio, Cuanto Cuesta La Tonelada De Maíz, Universidad De Lima Arquitectura Costo, Manual De Materiales De Construcción, 200 Preguntas De Cultura General Pdf, Vendo Plantas De Pitahaya, Aspecto Social De Santa Anita,